da DOM il gio gen 18, 2007 1:59 am
Premetto che di solito sono assolutamente contrario alle traduzioni...soprattutto dall'inglese alla nostra amatissima lingua...si finisce quasi sempre per far perdere all'inglese quella sua naturale musicalita e sinteticita...but anyway
questa è thirty - three degli SP
parlami in una lingua che posso sentire,
divertimi prima che debba andare via
in fondo in fondo io perdono tutti
quando le strade trafficate mi salutano nuovamente
so che non posso arrivare in ritardo,
la minestra è già sul tavolo
domani è lontano quanto una scusa
allora tiro su il colletto e affronto il freddo, da solo
la terra ride sotto i miei piedi pesanti della blasfemia della mia rumorosa camminata
guida ogni mio passo verso il mio cuore e la mia casa,
il sole spunta e tramonta di nuovo
so che ce la farò, l'amore può durare per sempre
cigni pieni di grazia non ruzzolano mai per terra
e puoi farlo durare, per sempre
e per un attimo mi perdo
avvolto nei piaceri del mondo
ho viaggiato qui e li e sono tornato
ma nei vecchi rifugi ritrovo sempre i miei amici
misteri che non sono pronto a rivelare
compassione che sono pronto a restituire
mi sforzerò, l'amore può durare per sempre
cigni pieni di grazia non ruzzolano mai per terra
domani è lontano quanto una scusa
e puoi farlo durare, per sempre
e puoi farlo durare, per sempre
enjoy
"molti non ti capiscono...ma ti vogliono bene comunque...perche hai qualcosa di speciale..."
"When all are one and one is all
To be a rock and not to roll "
http://www.myspace.com/domherenow