da Debbie il ven feb 10, 2006 1:08 pm
questa è stupenda!
Idler's Dream
My heart it skips a beat when i behold
the light that's shining through your eyes of gold
from heavenly blood you seem to spring
from heavenly waters you can drink
i'll meet you on a day that never ends
i'll greet you in a way that heaven meant
you lay me down gently on the leaves
you cover me over in my sleep
i never did say that i wish i could
i never could pray cos it's just no good
i hope you don't break my heart of stone
i don't wanna scream out loud
and wake up on my own
and as i close my eyes
and the sky turns red
i realise just what you are
you're an idlers dream
and you're singing shangri la
shangri la
shangri la
shangri la
TRADUZIONE
Il mio cuore inizia a battere quando scorgo
la luce che brilla tra i tuoi occhi d'oro
Da un sangue celestiale sembri sorgere
Da acque celestiali tu puoi bere
Ti incontrerò in un giorno senza fine
Ti accoglierò così come vuole il Paradiso
Tu accendi la mia passione
Mi copri mentre dormo
Non lo ho mai detto e vorrei averlo potuto fare
Non ho mai provato a pregare perchè è inutile
Spero che tu non infranga il mio cuore di pietra
Non voglio urlare forte e svegliarmi da solo
E quando chiudo i miei occhi e il cielo diventa rosso
Capisco ciò che sei, sei il sogno di uno sfaccendato
E stai cantando "Shangri La"
Slide Away
Slide away - and give it all you've got
My today - fell in from the top
I dream of you - and all the things you say
I wonder where you are now?
Hold me down - all the world's asleep
I need you now - you've knocked me off my feet
I dream of you - we talk of growing old
But you said please don't !
Slide in baby - together we'll fly
I've tried praying - and I know just what you're saying to me
Now that you're mine
I'll find a way
Of chasing the sun
Let me be the one that shines with you
In the morning when you don't know what to do
Two of a kind
We'll find a way
To do what we've done
Let me be the one that shines with you
And we can slide away.
Slide away - and give it all you've got
My today - fell in from the top
I dream of you - and all the things you say
I wonder where you are now?
Slide in baby - together we'll fly
I've tried praying - and I know just what you're saying to me
Now that you're mine
I'll find a way
Of chasing the sun
Let me be the one that shines with you
In the morning when you don't know what to do
Two of a kind
We'll find a way
To do what we've done
TRADUZIONE
Scivola via e dai tutto quello che hai,
I mio giorno è caduto dall'alto,
Ti sogno e tutte le cose che dici
Provo a immaginare dove tu sia adesso
Tienimi giù, tutto il mondo è sveglio
Ho bisogno di te adesso, impazzisco per te
Ti sogno, noi parliamo di invecchiare,
Ma tu mi hai detto di smetterla.
Salta dentro piccola, insieme voleremo,
Ho provato a pregare e so solo ciò che mi stai dicendo.
Adesso che sei mia troveremo un modo per seguire il sole,
Lasciami essere l'unico che splende con te
Alla mattina, quando non sai cosa fare
Due dello stesso tipo, troveremo un modo,
Per fare ciò che abbiamo fatto,
Lasciami essere l'unico che splende con te,
E potremo scivolare via.
Scivola via e dai tutto quello che hai,
I mio giorno è caduto dall'alto,
Ti sogno e tutte le cose che dici
Provo a immaginare dove tu sia adesso
Salta dentro piccola, insieme voleremo,
Ho provato a pregare e so solo ciò che mi stai dicendo.
Adesso che sei mia troveremo un modo per seguire il sole,
Lasciami essere l'unico che splende con te
Alla mattina, quando non sai cosa fare
Due dello stesso tipo, troveremo un modo,
Per fare ciò che abbiamo fatto,
Lasciami essere l'unico che splende con te,
E potremo scivolare via
poi c'è wonderwall che è un classico
Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realised what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
Backbeat the word was on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody feels
The way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
but I don't know how
Because maybe
You're gonna be the one that saves me ?
And after all
You're my wonderwall
Today was gonna be the day?
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realised what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now
And all the roads that lead you there were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
I don't know how
I said maybe
You're gonna be the one that saves me ?
And after all
You're my wonderwall
I said maybe
You're gonna be the one that saves me ?
And after all
You're my wonderwall
Said maybe
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
TRADUZIONE
Oggi sarà il giorno
In cui brinderanno a te
A questo punto dovresti aver in qualche modo
Compreso cosa devi fare
Non credo che chiunque si senta
Come mi sento io ora nei tuoi riguardi
All'indietro la voce correva
Che il fuoco nel tuo cuore si è spento
Sono sicuro che hai già sentito tutto ciò
Ma tu davvero non hai mai avuto nessun dubbio
Non credo che chiunque si senta
Come mi sento io ora nei tuoi riguardi
E tutte le strade che dobbiamo percorrere si contorcono
E tutte le luci che ci guidano qui si spengono
Ci sono molte cose che mi piacerebbe dirti
Ma non so come
Perché forse
Tu sarai quella che mi salverÃ
E dopotutto
Tu sei il mio muro meraviglioso
Oggi doveva essere il giorno
Ma non brinderanno mai a te
A questo punto dovresti aver in qualche modo
Compreso cosa non farai
Non credo che chiunque si senta
Come mi sento io ora nei tuoi riguardi
E tutte le strade che ti guidano qui si contorcevano
E tutte le luci che illuminano la via si spengono
Ci sono molte cose che mi piacerebbe dirti
Non so come
Ho detto che forse
Tu sarai quella che mi salverÃ
poi Talk tonight
Sittin' on my own
Chewin' on a bone
A thousand million
Miles from home
When Something hit me
Somewhere right between the eyes
Sleepin' on a plane
You know you can't complain
You took your last chance
Once again
I landed, stranded
Hardly even knew your name
I wanna talk tonight
Until the mornin' light
'Bout how you saved my life
You and me see how we are
You and me see how we are
All your dreams are made
Of Strawberry lemonade
And you make sure
I eat today
You take me walking
To where you played
When you were young
I'll never say that I
Won't ever make you cry
And this I'll say
I don't know why
I know I'm leavin'
But I'll be back another day
I wanna talk tonight
Until the mornin' light
'Bout how you saved my life
(You saved my life)
I wanna talk tonight
(I wanna talk tonight)
'Bout how you saved my life
(I wanna talk tonight)
'Bout how you saved my life
(I wanna talk tonight)
'Bout how you saved my life
(I wanna talk tonight)
'Bout how you saved my life
(I wanna talk tonight)
I wanna talk tonight
I wanna talk tonight
I wanna talk tonight
TRADUZIONE
Sto seduto da solo, rosicchiando un osso
Un milione di miglia lontano da casa
Quando qualcosa mi colpì da qualche parte
dritto in mezzo agli occhi
Dormendo su un aereo, tu sai che non puoi lamentarti
Hai avuto l'ultima possibilità ancora una volta
Ho toccato terra, mi sono arenato
ricordando a malapena il tuo nome
Io voglio parlare stanotte
Fino a che non spunterà il giorno
Di come tu hai salvato la mia vita
Io e te, guarda come siamo
Io e te, guarda come siamo
Tutti i tuoi sogni sono fatti di una limonata di fragole
E sei accertato che io oggi mangi
Mi hai portato a camminare
dove tu giocavi quando eri piccolo
Non dirò mai che io non ho mai voluto farti piangere
E dirò questo, non so perchè
So che me ne sto andando ma ritornerò un altro giorno
Io voglio parlare stanotte
Fino a che non spunterà il giorno
Di come tu hai salvato la mia vita
Io e te, guarda come siamo