solo 2 traduzioni
				
Inviato: 
dom gen 22, 2006 8:14 pm 
				da John Paul
				Ragazzi ho perso le traduzioni di The Masterplan e Who put the weight of my shoulders.
Se qualcuno potrebbe postarle
Grazie 

 
			 
			
				
				
Inviato: 
dom gen 22, 2006 10:35 pm 
				da giada85
				The Masterplan
IL DISEGNO DEL DESTINO 
Prendi tempo per dare un senso a ciò che vuoi dire 
E fai naufragare le tue parole sulle onde
Riportale indietro con il senno di poi in una nave della speranza
E quando cadranno sulla costa
Di' loro di non avere più paura, gridalo forte e cantalo con orgoglio
Oggi...
E loro danzeranno se vorranno danzare
Ti prego, fratello, cogli l'attimo
Tu sai che loro andranno
Per la strada in cui vorranno andare
Tutto quello che sappiamo è che noi non sappiamo
Cosa succederà
Ti prego, fratello, lascia che sia così
La vita, d'altro canto, non ti farà capire
Che siamo tutti parte di un disegno del destino
Io non sto dicendo che il giusto è sbagliato, sta a noi decidere
Di sfruttare al meglio le occasioni che troviamo sulla nostra strada
E tutto ciò che incontriamo ha un passato, le risposte sono nella sfera di cristallo
Ci sono quattro e venti milioni di porte
Lungo il corridoio senza fine della vita, gridalo forte e cantalo con orgoglio
Oggi...
E loro danzeranno se vorranno danzare
Ti prego, fratello, cogli l'attimo
Tu sai che loro andranno
Per la strada in cui vorranno andare
Tutto quello che sappiamo è che noi non sappiamo 
Cosa succederà
Ti prego, fratello, lascia che sia così
La vita, d'altro canto, non ti farà capire
Che siamo tutti parte di un disegno del destino
			 
			
				
				
Inviato: 
dom gen 22, 2006 11:50 pm 
				da starbreathx
				Who put the weight of the world on mi shoulders:
Chi ha messo il peso del mondo sulle mie spalle? 
chi ha messo le bugie nella verità che ci vendevi 
perse dietro uno schermo d'argento
sono tutte le cose che avresti potuto essere per noi 
quindi non provare a f******i la testa coi tuoi problemi 
sto solo cercando di sistemare il mio letto nella malinconia 
perse dietro uno schermo d'argento
sono tutte le cose che avresti potuto essere
nell'amore e nella vita... quindi... 
aiutami, amico mio 
la mia testa ha veramente cominciato a far male 
non faccio finta 
di avere tutto il tempo del mondo 
perciò adesso, lei se n'è andata 
da sola nel suo universo 
ciò nonostante io vado avanti 
finché ti terrò all'interno del mio mondo
aiutami, amico mio 
la mia testa ha veramente cominciato a far male 
non faccio finta 
di avere tutto il tempo del mondo 
perciò adesso, lei se n'è andata 
da sola nel suo universo 
ciò nonostante io vado avanti 
finché ti terrò all'interno del mio mondo
chi ha messo il peso del mondo sulle mie spalle? 
chi ha messo le bugie nella verità che ci vendevi 
perse dietro uno schermo d'argento
sono tutte le cose che avresti potuto essere per noi
			 
			
				
				
Inviato: 
lun gen 23, 2006 9:42 am 
				da giada85
				starbreathx ha scritto:Who put the weight of the world on mi shoulders:
Chi ha messo il peso del mondo sulle mie spalle? 
chi ha messo le bugie nella verità che ci vendevi 
perse dietro uno schermo d'argento
sono tutte le cose che avresti potuto essere per noi 
quindi non provare a f******i la testa coi tuoi problemi 
sto solo cercando di sistemare il mio letto nella malinconia 
perse dietro uno schermo d'argento
sono tutte le cose che avresti potuto essere
nell'amore e nella vita... quindi... 
aiutami, amico mio 
la mia testa ha veramente cominciato a far male 
non faccio finta 
di avere tutto il tempo del mondo 
perciò adesso, lei se n'è andata 
da sola nel suo universo 
ciò nonostante io vado avanti 
finché ti terrò all'interno del mio mondo
aiutami, amico mio 
la mia testa ha veramente cominciato a far male 
non faccio finta 
di avere tutto il tempo del mondo 
perciò adesso, lei se n'è andata 
da sola nel suo universo 
ciò nonostante io vado avanti 
finché ti terrò all'interno del mio mondo
chi ha messo il peso del mondo sulle mie spalle? 
chi ha messo le bugie nella verità che ci vendevi 
perse dietro uno schermo d'argento
sono tutte le cose che avresti potuto essere per noi
Grazie questa mi mancava!
 
			 
			
				
				
Inviato: 
ven gen 27, 2006 1:04 pm 
				da liam4ever
				scusate, nn offendetevi.. ma qst traduzione nn è ke siano molto veritiere!!